https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=bh2LmUYqUTE

 

西洋經典 老歌 <沈默之聲 The Sounds of Silence>
賽門與葛芬柯 Simon and Garfunkel
=============
Hello darkness, my old friend
嗨!暗夜,我的老友
I've come to talk with you again
我又來找你聊聊了
Because a vision softly creeping
因為有個異象輕輕爬過
Left its seeds while I was sleeping
趁我睡著時偷偷留下了種籽
And the vision that was planted in my brain
而這個種在我腦海裡的異象
Still remains
到現在還留存著
Within the sound of silence
在沈默之聲裡

In restless dreams I walked alone
無數輾轉的夢中我獨行
Narrow streets of cobblestone
在狹窄街道的圓石路上
'Neath the halo of a street lamp
街燈渲出的光暈將我籠罩
I turned my collar to the cold and damp
夜的溼冷讓我豎起衣領
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
無比刺眼的是閃亮的霓虹燈光
That split the night
劃破夜空
And touched the sound of silence
也觸動了沈默之聲

And in the naked light I saw
在裸燈清晰的照亮中我看見
Ten thousand people, maybe more
上萬的人們,或許還不止
People talking without speaking
他們交談著卻沒有真正說話
People hearing without listening
他們聽到聲音卻沒有真正傾聽
People writing songs that voices never share
他們寫著一些沒有傳達任何心聲的歌曲
And no one dared
而也沒有人敢去
Disturb the sound of silence
驚擾沈默之聲

"Fools", said I, "You do not know
我說:「愚蠢的人啊,你們不知道」
Silence like a cancer grows
「沈默會像癌細胞那樣生長蔓延」
Hear my words that I might teach you
「聽我的話我才能教你」
Take my arms that I might reach you"
「拉我的手我才能救你」
But my words, like silent raindrops fell
但是我的話語就像無聲落下的雨滴
And echoed
且迴響
In the wells of silence
在沈默的深井裡

And the people bowed and prayed
對著自己手造的霓虹神像
To the neon god they made
人們虔誠地跪拜禱告
And the sign flashed out its warning
然而警訊已經閃現
In the words that it was forming
在慢慢成形的話語裡
And the sign said, "The words of the
prophets are written on the subway walls
警訊寫著:「先知的話語
是寫在地鐵的牆上」
And tenement halls"
「以及出租公寓的大廳裡」
And whispered in the sounds of silence
也輕聲細語在各種沈默之聲裡

 

 

4be7aea30ed64

222未命名   333images

444images  images7CXEL5M7    

imagesULMDQV38  

大海也波動
大海也訴說
風去了
雨停了
大海也靜思
去的已去了
停了會再來
潮汐來復返
朝陽時相伴
怎耐日升空
普天下
情語意
飄散了雲端
回歸吧
真心靈
文字的喜樂
心情的寄託
茫然的辛酸
離去吧苦痛
像大海般拍打
像大海般靜謐
像大海般呼嘯
像大海般包容

 

lichen

 

https://www.youtube.com/watch?v=FaSFzp6IDgw&feature=player_detailpage

 

 

Simon & Garfunkel - The Sound of Silence 1966 live

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence

"Fools", said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are written
on the subway walls And tenement halls"
And whispered in the sounds of silence

 

    全站熱搜

    lichen1943 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()