帝 曰 : 其 久 病 者 , 有 氣 從 不 康 , 病 去 而 瘠 奈 何 ?
岐 伯 曰 : 昭 乎 哉 ! 聖 人 之 問 也 , 化 不 可 代 , 時 不 可 違 。夫 經 絡 以 通 , 血 氣 以 從 , 復 其 不 足 , 與 眾 齊 同 , 養 之 和之 , 靜 以 待 時 , 謹 守 其 氣 , 無 使 傾 移 , 其 形 乃 彰 , 生 氣以 長 , 命 曰 聖 王 。 故 大 要 曰 無 代 化 , 無 違 時 , 必 養 必 和, 待 其 來 復 , 此 之 謂 也 。
帝 曰 : 善 。
【原文】
帝曰:其久病者,有氣從不康,病去而瘠,奈何。
歧伯曰:昭乎哉聖人之問也。化不可代,時不可違。夫經絡以通,血氣以從,復其不足,與眾齊同,養之和之,靜以待時,謹守其氣,無使傾移,其形迺彰,生氣以長,命曰聖王。故大要曰:無代化,無違時,必養必和,待其來復,此之謂也。
帝曰:善。
【詳解】
黃帝道;有久病的人,氣機雖已調順而身體不得康復,病雖去而形體依然瘦弱,應當怎樣處理呢?
岐伯說:您所問的真精細啊!要知道天地之氣化,是不可用人力來代行的,四時運行的規律,是不可以違反的。若經絡已經暢通,血氣已經和順,要恢復正氣的不足,使與平常人一樣,必須注意保養,協調陰陽,耐心等待天時,謹慎守護真氣,不使有所消耗,它的形體就可以壯實,生氣就可以長養,這就是聖王的法度。所以《大要》上說:不要以人力來代替天地之氣化,不要違反四時的運行規律,必須善於調養,協調陰陽,等待真氣的恢復。就是這個意思。黃帝道:講得很對。
經筋代名詞 發表在 痞客邦 PIXNET
留言列表